Revelation 1:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
उसका सिर और बाल सफ़ेद ऊन बल्कि बर्फ़ की तरह सफ़ेद थे, और उसकी आँखें आग के शो'ले की तरह थीं |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس کا سر اور بال اُون یا برف جیسے سفید تھے اور اُس کی آنکھیں آگ کے شعلے کی مانند تھیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसका सर और बाल ऊन या बर्फ़ जैसे सफ़ेद थे और उस की आँखें आग के शोले की मानिंद थीं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ان کا سر اور بال برف کے جیسا سفید اور اون کی مانند تھے۔انکی آنکھیں آ گ کے شعلوں کی مانند تھی۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us kā sar aur bāl ūn yā barf jaise safed the aur us kī āṅkheṅ āg ke shole kī mānind thīṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसका सिर और बाल सफ़ेद ऊन बल्कि बर्फ़ की तरह सफ़ेद थे, और उसकी आँखें आग के शो'ले की तरह थीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس کا سَر اَور بال سفید اُون بَلکہ برف کی مانند سفید تھے، اَور اُس کی آنکھیں آگ کے شُعلہ کی مانند تھیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उस का सर और बाल सफ़ैद ऊन बल्के बर्फ़ की मानिन्द सफ़ैद थे, और उस की आंखें आग के शोले की मानिन्द थीं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس کا سر اور بال سفید اُون بلکہ برف کی مانِند سفید تھے اور اُس کی آنکھیں آگ کے شُعلہ کی مانِند تِھیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसका सर और बाल ऊन या बर्फ़ जैसे सफ़ेद थे और उस की आँखें आग के शोले की मानिंद थीं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ká sir aur bál safed ún, balki barf kí mánind safed the; aur us kí áṉkheṉ ág ke shuʻle kí mánind thíṉ;