Revelation 11:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और उनकी लाशें उस बड़े शहर के बाज़ार में पड़ी रहेंगी, जो रूहानी ऐ'तिबार से सदोम और मिस्र कहलाता है, जहाँ उनका ख़ुदावन्द भी मस्लूब हुआ था |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُن کی لاشیں اُس بڑے شہر کی سڑک پر پڑی رہیں گی جس کا علامتی نام سدوم اور مصر ہے۔ وہاں اُن کا آقا بھی مصلوب ہوا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उनकी लाशें उस बड़े शहर की सड़क पर पड़ी रहेंगी जिसका अलामती नाम सदूम और मिसर है। वहाँ उनका आक़ा भी मसलूब हुआ था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور ان گواہوں کی لاشیں اس بڑے شہر کی گلیوں میں پڑی رہیں گی انکے نام سدوم اور مصر ہیں ۔ ان ناموں کے خاص معنیٰ ہیں یہ وہ شہر ہے جہاں انکے خدا وند کو بھی مصلوب کیا گیا تھا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Un kī lāsheṅ us baṛe shahr kī saṛak par paṛī raheṅgī jis kā alāmatī nām Sadūm aur Misr hai. Wahāṅ un kā āqā bhī maslūb huā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उनकी लाशें उस येरूशलेम के बाज़ार में पड़ी रहेंगी, जो रूहानी ऐ'तिबार से सदूम और मिस्र कहलाता है, जहाँ उनका ख़ुदावन्द भी मस्लूब हुआ था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اُن کی لاشیں اُس شہر عظیم کے بازار میں پڑی رہیں گی، اُس شہر کو بطور اِستِعارہ سدُومؔ اَور مِصر کا نام دیا گیا ہے جہاں اُن کا خُداوؔند بھی اُسی شہر میں مصلُوب ہُوا تھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और उन की लाशें उस शहर अज़ीम के बाज़ार में पड़ी रहेंगी, उस शहर को बतौर इस्तिआरा सदूम और मिस्र का नाम दिया गया है जहां उन का ख़ुदावन्द भी उसी शहर में मस्लूब हुआ था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُن کی لاشیں اُس بڑے شہر کے بازار میں پڑی رہیں گی جو رُوحانی اِعتبار سے سدُوم اور مِصرؔ کہلاتا ہے۔ جہاں اُن کا خُداوند بھی مصلُوب ہُؤا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उनकी लाशें उस बड़े शहर की सड़क पर पड़ी रहेंगी जिसका अलामती नाम सदूम और मिसर है। वहाँ उनका आक़ा भी मसलूब हुआ था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur un ki lásheṉ us baṛe shahr ke bázár meṉ paṛí raheṉgí, jo rúhání iʻtibár se Sadom aur Misr kahlátá hai, jaháṉ un ká Ḳhudáwand bhí maslúb húá thá.