Revelation 12:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और वो 'औरत उस जंगल को भाग गई, जहाँ ख़ुदा की तरफ़ से उसके लिए एक जगह तैयार की गई थी, ताकि वहाँ एक हज़ार दो सौ साठ दिन तक उसकी परवरिश की जाए |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
خاتون خود ریگستان میں ہجرت کر کے ایک ایسی جگہ پہنچ گئی جو اللہ نے اُس کے لئے تیار کر رکھی تھی، تاکہ وہاں 1,260 دن تک اُس کی پرورش کی جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ख़ातून ख़ुद रेगिस्तान में हिजरत करके एक ऐसी जगह पहुँच गई जो अल्लाह ने उसके लिए तैयार कर रखी थी, ताकि वहाँ 1,260 दिन तक उस की परवरिश की जाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
وہ عورت ریگستان میں بھا گ گئی جہاں خدا نے اسکے لئے جگہ تیار رکھا تھا تا کہ وہاں اسکی ایک ہزار دوسو ساٹھ دن تک پر ورش کی جائے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ḳhātūn ḳhud registān meṅ hijrat karke ek aisī jagah pahuṅch gaī jo Allāh ne us ke lie taiyār kar rakhī thī, tāki wahāṅ 1,260 din tak us kī parwarish kī jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और वो 'औरत उस जंगल को भाग गई, जहाँ ख़ुदा की तरफ़ से उसके लिए एक जगह तैयार की गई थी, ताकि वहाँ एक हज़ार दो सौ साठ दिन तक उसकी परवरिश की जाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور وہ خاتُون بیابان میں ایک اَیسی جگہ بھاگ گئی جو خُدا نے اُس کے لیٔے تیّار کر رکھی تھی تاکہ وہاں ایک ہزار دو سَوساٹھ دِن تک اُس کی پرورِش کی جائے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और वह ख़ातून ब्याबान में एक ऐसी जगह भाग गई जो ख़ुदा ने उस के लिये तय्यार कर रख्खी थी ताके वहां एक हज़ार दो सौ साठ दिन तक उस की परवरिश की जाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور وہ عَورت اُس بیابان کو بھاگ گئی جہاں خُدا کی طرف سے اُس کے لِئے ایک جگہ تیّار کی گئی تھی تاکہ وہاں ایک ہزار دو سَو ساٹھ دِن تک اُس کی پروَرِش کی جائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ख़ातून ख़ुद रेगिस्तान में हिजरत करके एक ऐसी जगह पहुँच गई जो अल्लाह ने उसके लिए तैयार कर रखी थी, ताकि वहाँ 1,260 दिन तक उस की परवरिश की जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur wuh ʻaurat us biyábán ko bhág gayí, jaháṉ Ḳhudá kí taraf se us ke liye ek jagah taiyár kí gayí thí, táki waháṉ ek hazár do sau sáṭh din tak us kí parwarish kí jáe.