Revelation 13:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ताकि उसके सिवा जिस पर निशान, या'नी उस हैवान का नाम या उसके नाम का 'अदद हो, न कोई ख़रीद-ओ-फ़रोख्त न कर सके |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
صرف وہ شخص کچھ خرید یا بیچ سکتا تھا جس پر یہ نشان لگا تھا۔ یہ نشان حیوان کا نام یا اُس کے نام کا نمبر تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
सिर्फ़ वह शख़्स कुछ ख़रीद या बेच सकता था जिस पर यह निशान लगा था। यह निशान हैवान का नाम या उसके नाम का नंबर था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر اس جانور کا نام ونشان یا اس کے عدد کسی شخص پر نہ ہو تو وہ کو ئی چیز خرید و فروخت نہ کر سکے گا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sirf wuh shaḳhs kuchh ḳharīd yā bech saktā thā jis par yih nishān lagā thā. Yih nishān haiwān kā nām yā us ke nām kā nambar thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ताकि उसके सिवा जिस पर निशान, या'नी उस हैवान का नाम या उसके नाम का 'अदद हो, न कोई ख़रीद — ओ — फ़रोख़्त न कर सके।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تاکہ اُن کے سِوا جِن پر اُس حَیوان کا نِشان یعنی اُس کا نام یا اُس کے نام کا عدد نہ ہو، اَور کویٔی دُوسرا خریدوفروخت نہ کر سکے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ताके उन के सिवा जिन पर उस हैवान का निशान यानी उस का नाम या उस के नाम का अदद न हो, और कोई दूसरा ख़रीदो फ़रोख़त न कर सके।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تاکہ اُس کے سِوا جِس پر نِشان یعنی اُس حَیوان کا نام یا اُس کے نام کا عدد ہو اَور کوئی خرِید و فروخت نہ کر سکے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
सिर्फ़ वह शख़्स कुछ ख़रीद या बेच सकता था जिस पर यह निशान लगा था। यह निशान हैवान का नाम या उसके नाम का नंबर था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
táki us ke siwá jis par nishán, yaʻní us haiwán ká nám, yá us ke nám ká ʻadad ho, âur koí ḳharíd faroḳht na kar sake.