Revelation 20:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और उन क़ौमों को जो ज़मीन की चारों तरफ़ होंगी, या'नी याजूज-ओ-माजूज को गुमराह करके लड़ाई के लिए जमा' करने को निकाले; उनका शुमार समुन्दर की रेत के बराबर होगा |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تب وہ نکل کر زمین کے چاروں کونوں میں موجود قوموں بنام جوج اور ماجوج کو بہکائے گا اور اُنہیں جنگ کرنے کے لئے جمع کرے گا۔ لڑنے والوں کی تعداد ساحل پر کی ریت کے ذروں جیسی بےشمار ہو گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तब वह निकलकर ज़मीन के चारों कोनों में मौजूद क़ौमों बनाम जूज और माजूज को बहकाएगा और उन्हें जंग करने के लिए जमा करेगा। लड़नेवालों की तादाद साहिल पर की रेत के ज़र्रों जैसी बेशुमार होगी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب شیطان ساری زمین پر اپنی چالوں سے قوموں کو بہکا نے کے لئے آئے گا وہ یاجوُج وما جوُج کو گمراہ کریگا اُن کا شمار سمندر کے ریت کے برابر ہوگا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tab wuh nikal kar zamīn ke chāroṅ konoṅ meṅ maujūd qaumoṅ banām Jūj aur Mājūj ko bahkāegā aur unheṅ jang karne ke lie jamā karegā. Laṛne wāloṅ kī tādād sāhil par kī ret ke zarroṅ jaisī beshumār hogī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उन क़ौमों को जो ज़मीन की चारों तरफ़ होंगी, या'नी जूज और माजूज को गुमराह करके लड़ाई के लिए जमा करने को निकाले; उनका शुमार समुन्दर की रेत के बराबर होगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اُن قوموں کو جو زمین کی چاروں طرف آباد ہوں گی، یعنی یاجُوجؔ اَور ماجُوجؔ کو گُمراہ کرکے جنگ کے لیٔے جمع کرےگا۔ اُن کا شُمار سمُندر کی ریت کے برابر ہوگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और उन क़ौमों को जो ज़मीन की चारों तरफ़ आबाद होंगी, यानी याजूज और माजूज को गुमराह कर के जंग के लिये जमा करेगा। उन का शुमार समुन्दर की रेत के बराबर होगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُن قَوموں کو جو زمِین کی چاروں طرف ہوں گی یعنی جوج و ماجوج کو گُمراہ کر کے لڑائی کے لِئے جمع کرنے کو نِکلے گا۔ اُن کا شُمار سمُندر کی ریت کے برابر ہو گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तब वह निकलकर ज़मीन के चारों कोनों में मौजूद क़ौमों बनाम जूज और माजूज को बहकाएगा और उन्हें जंग करने के लिए जमा करेगा। लड़नेवालों की तादाद साहिल पर की रेत के ज़र्रों जैसी बेशुमार होगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur un qaumoṉ ko jo zamín ke chároṉ taraf hoṉgí, yaʻní Yájúj o Májúj ko, gumráh karke laṛáí ke liye jamaʻ karne ko niklegá; un ká shumár samundar kí ret ke barábar hogá.