Revelation 6:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और बड़ी आवाज़ से चिल्ला कर बोलीं, “ए मालिक, ए क़ुद्दूस-ओ-बरहक़, तू कब तक इन्साफ़ न करेगा और ज़मीन के रहनेवालों से हमारे ख़ून का बदला न लेगा?”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہوں نے اونچی آواز سے چلّا کر کہا، "اے قادرِ مطلق، قدوس اور سچے رب، کتنی دیر اَور لگے گی؟ تُو کب تک زمین کے باشندوں کی عدالت کر کے ہمارے شہید ہونے کا انتقام نہ لے گا؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्होंने ऊँची आवाज़ से चिल्लाकर कहा, “ऐ क़ादिरे-मुतलक़, क़ुद्दूस और सच्चे रब, कितनी देर और लगेगी? तू कब तक ज़मीन के बाशिंदों की अदालत करके हमारे शहीद होने का इंतक़ाम न लेगा?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ان روحوں نے بلند آواز میں چیخ کر کہا ،”مقدس اور سچّے خداوند ! کب تک روئے زمین کے لوگوں کا انصاف کریگا اور ہمارے ہلاک ہو نے کا بدلہ لیگا ؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unhoṅ ne ūṅchī āwāz se chillā kar kahā, “Ai Qādir-e-mutlaq, quddūs aur sachche Rab, kitnī der aur lagegī? Tū kab tak zamīn ke bāshindoṅ kī adālat karke hamāre shahīd hone kā intaqām na legā?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और बड़ी आवाज़ से चिल्ला कर बोलीं, ए मालिक, “ए क़ुद्दूस — ओ — बरहक़, तू कब तक इन्साफ़ न करेगा और ज़मीन के रहनेवालों से हमारे ख़ून का बदला न लेगा?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہُوں نے بُلند آواز سے چِلّاکر کہا، ”اَے قُدُّوس اَور برحق خُداوؔند! تُو کب تک اِنصاف نہ کرےگا اَور زمین کے باشِندوں سے ہمارے خُون کا بدلہ نہ لے گا؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उन्होंने बुलन्द आवाज़ से चला कर कहा, “ऐ क़ुददूस और बरहक़ ख़ुदावन्द! तो कब तक इन्साफ़ न करेगा और ज़मीन के बाशिन्दों से हमारे ख़ून का बदला न लेगा?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور وہ بڑی آواز سے چِلاّ کر بولِیں کہ اَے مالِک! اَے قدُّوس و برحق! تُو کب تک اِنصاف نہ کرے گا اور زمِین کے رہنے والوں سے ہمارے خُون کا بدلہ نہ لے گا؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्होंने ऊँची आवाज़ से चिल्लाकर कहा, “ऐ क़ादिरे-मुतलक़, क़ुद्दूस और सच्चे रब, कितनी देर और लगेगी? तू कब तक ज़मीन के बाशिंदों की अदालत करके हमारे शहीद होने का इंतक़ाम न लेगा?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur wuh baṛí áwáz se chillákar bolíṉ, ki Ai Málik, ai quddús o barhaqq, tú kab tak insáf na karegá, aur zamín ke rahnewáloṉ se hamáre ḳhún ká badla na legá?