Revelation 6:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और आसमान इस तरह सरक गया, जिस तरह ख़त लपेटने से सरक जाता है; और हर एक पहाड़ और टापू अपनी जगह से टल गया |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آسمان طومار کی طرح جب اُسے لپیٹ کر بند کیا جاتا ہے پیچھے ہٹ گیا۔ اور ہر پہاڑ اور جزیرہ اپنی اپنی جگہ سے کھسک گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आसमान तूमार की तरह जब उसे लपेटकर बंद किया जाता है पीछे हट गया। और हर पहाड़ और जज़ीरा अपनी अपनी जगह से खिसक गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
آسمان اس طرح تقسیم ہوا جیسے کا غذ کو لپیٹا جائے اور ہر پہاڑ اور جزیرہ اپنی جگہ سے کھسک گیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Āsmān tūmār kī tarah jab use lapeṭ kar band kiyā jātā hai pīchhe haṭ gayā. Aur har pahāṛ aur jazīrā apnī apnī jagah se khisak gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और आसमान इस तरह सरक गया, जिस तरह ख़त लपेटने से सरक जाता है; और हर एक पहाड़ और टापू अपनी जगह से टल गया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور آسمان یُوں سَرک گیا جَیسے کویٔی طُومار لپیٹ دیا گیا ہو اَور ہر ایک پہاڑ اَور جَزِیرہ اَپنی اَپنی جگہ سے ٹل گیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और आसमान यूं सरक गया जैसे कोई तूमार लपेट दिया गया हो और हर एक पहाड़ और जज़ीरा अपनी-अपनी जगह से टल गया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور آسمان اِس طرح سَرک گیا جِس طرح مکتُوب لپیٹنے سے سَرک جاتا ہے اور ہر ایک پہاڑ اور ٹاپُو اپنی جگہ سے ٹل گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आसमान तूमार की तरह जब उसे लपेटकर बंद किया जाता है पीछे हट गया। और हर पहाड़ और जज़ीरा अपनी अपनी जगह से खिसक गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur ásmán is tarah sarak gayá, jis tarah maktúb lapeṭne se sarak játá hai, aur har ek paháṛ aur ṭápú apní apní jagah se ṭal gayá.