Revelation 8:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और मैंने उन सातों फ़रिश्तों को देखा जो ख़ुदा के सामने खड़े रहते हैं, और उन्हें सात नरसिंगे दीए गए |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر مَیں نے اللہ کے سامنے کھڑے سات فرشتوں کو دیکھا۔ اُنہیں سات تُرم دیئے گئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर मैंने अल्लाह के सामने खड़े सात फ़रिश्तों को देखा। उन्हें सात तुरम दिए गए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پھر میں نے دیکھا سات فرشتے جو خدا کے سامنے کھڑے تھے انہیں سات بگل دیئے گئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir maiṅ ne Allāh ke sāmne khaṛe sāt farishtoṅ ko dekhā. Unheṅ sāt turam die gae.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और मैंने उन सातों फ़रिश्तों को देखा जो ख़ुदा के सामने खड़े रहते हैं, और उन्हें सात नरसिंगे दीए गए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور مَیں نے اُن ساتوں فرشتوں کو دیکھا جو خُدا کے حُضُور کھڑے رہتے ہیں۔ اَور اُنہیں سات نرسنگے دئیے گیٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और मैंने उन सातों फ़रिश्तों को देखा जो ख़ुदा के हुज़ूर खड़े रहते हैं। उन्हें सात नरसिंगे दिये गये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور مَیں نے اُن ساتوں فرِشتوں کو دیکھا جو خُدا کے سامنے کھڑے رہتے ہیں اور اُنہیں سات نرسِنگے دِئے گئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर मैंने अल्लाह के सामने खड़े सात फ़रिश्तों को देखा। उन्हें सात तुरम दिए गए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur maiṉ ne un sátoṉ firishtoṉ ko dekhá, jo Ḳhudá ke sámne khaṛe rahte haiṉ; aur unheṉ sát narsinge diye gaye.