Revelation 9:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस वो चारों फ़रिश्ते खोल दिए गए, जो ख़ास घड़ी और दिन और महीने और बरस के लिए तिहाई आदमियों के मार डालने को तैयार किए गए थे;
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِن چار فرشتوں کو اِسی مہینے کے اِسی دن کے اِسی گھنٹے کے لئے تیار کیا گیا تھا۔ اب اِنہیں کھلا چھوڑ دیا گیا تاکہ وہ انسانوں کا تیسرا حصہ مار ڈالیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इन चार फ़रिश्तों को इसी महीने के इसी दिन के इसी घंटे के लिए तैयार किया गया था। अब इन्हें खुला छोड़ दिया गया ताकि वह इनसानों का तीसरा हिस्सा मार डालें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
وہ چار فرشتے اسی مخصوص گھڑی دن مہینے اور سال کے لئے رکھے گئے تھے کہ آزاد ہو کر زمین کے ایک تہا ئی لوگوں کو مار ڈا لیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
In chār farishtoṅ ko isī mahīne ke isī din ke isī ghanṭe ke lie taiyār kiyā gayā thā. Ab inheṅ khulā chhoṛ diyā gayā tāki wuh insānoṅ kā tīsrā hissā mār ḍāleṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस वो चारों फ़रिश्ते खोल दिए गए, जो ख़ास घड़ी और दिन और महीने और बरस के लिए तिहाई आदमियों के मार डालने को तैयार किए गए थे;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چنانچہ وہ چاروں فرشتے کھول دئیے گیٔے، جو اُس خاص گھڑی، دِن اَور اُسی مہینے اَور سال کے لیٔے ایک تہائی اِنسانوں کو مار ڈالنے کے لیٔے تیّار رکھے گیٔے تھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
चुनांचे वो चारों फ़रिश्ते खोल दिये गये, जो उस ख़ास घड़ी, दिन और उसी महीने और साल के लिये एक तिहाई इन्सानों को मार डालने के लिये तय्यार रखे गये थे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس وہ چاروں فرِشتے کھول دِئے گئے جو خاص گھڑی اور دِن اور مہِینے اور برس کے لِئے تِہائی آدمِیوں کے مار ڈالنے کو تیّار کِئے گئے تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इन चार फ़रिश्तों को इसी महीने के इसी दिन के इसी घंटे के लिए तैयार किया गया था। अब इन्हें खुला छोड़ दिया गया ताकि वह इनसानों का तीसरा हिस्सा मार डालें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas wuh chároṉ firishte khol diye gaye, jo ḳháss ghaṛí, aur din, aur mahíne, aur baras ke liye, tiháí ádmíoṉ ke már ḍálne ko taiyár kiye gaye the.