Romans 10:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
लेकिन सब ने इस ख़ुशख़बरी पर कान न धरा चुनाँचे यसायाह कहता है“ऐ ख़ुदावन्द हमारे पैग़ाम का किसने यक़ीन किया है?”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن سب نے اللہ کی یہ خوش خبری قبول نہیں کی۔ یوں یسعیاہ نبی فرماتا ہے، "اے رب، کون ہمارے پیغام پر ایمان لایا؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन सबने अल्लाह की यह ख़ुशख़बरी क़बूल नहीं की। यों यसायाह नबी फ़रमाता है, “ऐ रब, कौन हमारे पैग़ाम पर ईमान लाया?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن بد قسمتی سے تمام لوگوں نے اس خوشخبری کو قبول نہ کیا ۔ چنانچہ یسعیاہ کہتا ہے کہ” اے خداوند ! ہمارے پیغام کا کس نے یقین کیا ہے ؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin sab ne Allāh kī yih ḳhushḳhabrī qabūl nahīṅ kī. Yoṅ Yasāyāh Nabī farmātā hai, “Ai Rab, kaun hamāre paiġhām par īmān lāyā?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन सब ने इस ख़ुशख़बरी पर कान न धरा चुनाँचे यसायाह कहता है “ऐ ख़ुदावन्द हमारे पैग़ाम का किसने यक़ीन किया है?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن تمام بنی اِسرائیلیوں نے اُس خُوشخبری پر کان نہیں دھَرا، چنانچہ یَشعیاہ نبی نے فرمایا، ”اَے خُداوؔند، ہمارے پیغام پر کون ایمان لایا؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन सब इस्राईलियो ने उस ख़ुशख़बरी पर कान नहीं धरा, चुनांचे यसायाह नबी ने फ़रमाया, “ऐ ख़ुदावन्द, हमारे पैग़ाम पर कौन ईमान लाया?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لیکن سب نے اِس خُوشخبری پر کان نہ دھرا۔ چُنانچہ یسعیاہ کہتا ہے کہ اَے خُداوند ہمارے پَیغام کا کِس نے یقِین کِیا ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन सबने अल्लाह की यह ख़ुशख़बरी क़बूल नहीं की। यों यसायाह नबी फ़रमाता है, “ऐ रब, कौन हमारे पैग़ाम पर ईमान लाया?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Lekin sab ne is ḳhushḳhabarí par kán na dhará. Chunáṉchi Yashaʻyáh kahtá hai, ki Ai Ḳhudáwand, hamáre paigám ká kis ne yaqín kiyá hai?