Romans 11:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस नतीजा क्या हुआ? ये कि इस्राईल जिस चीज़ की तलाश करता है वो उस को न मिली मगर बरगुज़ीदों को मिली और बाक़ी सख़्त किए गए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
غرض، جس چیز کی تلاش میں اسرائیل رہا وہ پوری قوم کو حاصل نہیں ہوئی بلکہ صرف اُس کے ایک چنے ہوئے حصے کو۔ باقی سب کو فضل کے بارے میں بےحس کر دیا گیا،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ग़रज़, जिस चीज़ की तलाश में इसराईल रहा वह पूरी क़ौम को हासिल नहीं हुई बल्कि सिर्फ़ उसके एक चुने हुए हिस्से को। बाक़ी सबको फ़ज़ल के बारे में बेहिस कर दिया गया,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پس نتیجہ کیا ہوا ؟ بنی اسرائیل جس چیز کی تلاش کر رہے تھے وہ اسے نہیں پا سکے مگر بر گزیدوں کو اسکو پا نے میں کامیابی ہو ئی ۔ جب کہ باقی سب لوگوں کو سخت کر دیا گیا اور وہ اسے پا نہ سکے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ġharz, jis chīz kī talāsh meṅ Isrāīl rahā wuh pūrī qaum ko hāsil nahīṅ huī balki sirf us ke ek chune hue hisse ko. Bāqī sab ko fazl ke bāre meṅ behis kar diyā gayā,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस नतीजा क्या हुआ? ये कि इस्राईल जिस चीज़ की तलाश करता है वो उस को न मिली मगर बरगुज़ीदों को मिली और बाक़ी सख़्त किए गए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تو نتیجہ کیا نِکلا؟ یہ کہ بنی اِسرائیلؔ کو وہ چیز نہ مِلی جِس کی وہ برابر جُستُجو کرتے رہے۔ لیکن خُدا کے چُنے ہویٔے لوگوں کو مِل گئی اَور باقی سَب نے خُدا کو پُکارا اُن کے دِل سخت کر دئیے گیٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तो नतीजा क्या निकला? ये के बनी इस्राईल को वह चीज़ न मिली जिस की वह बराबर जुस्तुजू करते रहे। लेकिन ख़ुदा के चुने हुए लोगों को मिल गई और बाक़ी सब ने ख़ुदा को पुकारा उन के दिल सख़्त कर दिये गये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس نتِیجہ کیا ہُؤا؟ یہ کہ اِسرائیلؔ جِس چِیز کی تلاش کرتا ہے وہ اُس کو نہ مِلی مگر برگُزِیدوں کو مِلی اور باقی سخت کِئے گئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ग़रज़, जिस चीज़ की तलाश में इसराईल रहा वह पूरी क़ौम को हासिल नहीं हुई बल्कि सिर्फ़ उसके एक चुने हुए हिस्से को। बाक़ी सबको फ़ज़ल के बारे में बेहिस कर दिया गया,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas natíja kyá húá? Yih, ki Isráíl jis chíz kí talásh kartá hai, wuh us ko na milí, magar barguzídoṉ ko milí, aur báqí saḳht kiye gaye.