Romans 13:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
नेक कारों को हाकिमों से ख़ौफ़ नहीं बल्कि बदकार को है, पस अगर तू हाकिम से निडर रहना चाहता है तो नेकी कर उसकी तरफ़ से तेरी तारीफ़ होगी।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ حکمران اُن کے لئے خوف کا باعث نہیں ہوتے جو صحیح کام کرتے ہیں بلکہ اُن کے لئے جو غلط کام کرتے ہیں۔ کیا آپ حکمران سے خوف کھائے بغیر زندگی گزارنا چاہتے ہیں؟ تو پھر وہ کچھ کریں جو اچھا ہے تو وہ آپ کو شاباش دے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि हुक्मरान उनके लिए ख़ौफ़ का बाइस नहीं होते जो सहीह काम करते हैं बल्कि उनके लिए जो ग़लत काम करते हैं। क्या आप हुक्मरान से ख़ौफ़ खाए बग़ैर ज़िंदगी गुज़ारना चाहते हैं? तो फिर वह कुछ करें जो अच्छा है तो वह आपको शाबाश देगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
دیکھو کو ئی بھی حاکم اس شخص کو نہیں ڈراتا ہے جو نیکی کر تا ہے بلکہ اسی کو ڈراتا ہے جو بدکاری کر تا ہے ۔ اگر تم حاکم سے نہیں ڈرناچاہتے ہو تو نیکی کے کام کرو ۔ تمہیں اسکی طرف سے تعلیم ملے گی ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki hukmrān un ke lie ḳhauf kā bāis nahīṅ hote jo sahīh kām karte haiṅ balki un ke lie jo ġhalat kām karte haiṅ. Kyā āp hukmrān se ḳhauf khāe baġhair zindagī guzārnā chāhte haiṅ? To phir wuh kuchh kareṅ jo achchhā hai to wuh āp ko shābāsh degā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
नेक — ओ कारों को हाकिमों से ख़ौफ़ नहीं बल्कि बदकार को है, पस अगर तू हाकिम से निडर रहना चाहता है तो नेकी कर उसकी तरफ़ से तेरी तारीफ़ होगी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ نیک کام کرنے والا حاکموں سے نہیں ڈرتا۔ لیکن بُرے کام کرنے والا ڈرتا ہے۔ اگر تُم حاکم سے بے خوف رہنا چاہتے ہو تو نیکی کیا کرو، تَب وہ تمہاری تعریف کرےگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके नेक काम करने वाला हुक्काम से नहीं डरता। लेकिन बुरे काम करने वाला डरता है। अगर तो हाकिम से बेख़ौफ़ रहना चाहते हो तो नेकी किया करो, तब वह तुम्हारी तारीफ़ करेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ نیکوکار کو حاکِموں سے خَوف نہیں بلکہ بدکار کو ہے۔ پس اگر تُو حاکِم سے نِڈر رہنا چاہتا ہے تو نیکی کر۔ اُس کی طرف سے تیری تعرِیف ہو گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि हुक्मरान उनके लिए ख़ौफ़ का बाइस नहीं होते जो सहीह काम करते हैं बल्कि उनके लिए जो ग़लत काम करते हैं। क्या आप हुक्मरान से ख़ौफ़ खाए बग़ैर ज़िंदगी गुज़ारना चाहते हैं? तो फिर वह कुछ करें जो अच्छा है तो वह आपको शाबाश देगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki nekokár ko hákimoṉ se ḳhauf nahíṉ, balki badkár ko hai. Pas agar tú hákim se niḍar rahná cháhtá hai, to nekí kar, us kí taraf se terí taʻríf hogí;