Romans 13:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस ताबे दार रहना न सिर्फ़ ग़ज़ब के डर से ज़रूर है बल्कि दिल भी यही गवाही देता है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس لئے لازم ہے کہ آپ حکومت کے تابع رہیں، نہ صرف سزا سے بچنے کے لئے بلکہ اِس لئے بھی کہ آپ کے ضمیر پر داغ نہ لگے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसलिए लाज़िम है कि आप हुकूमत के ताबे रहें, न सिर्फ़ सज़ा से बचने के लिए बल्कि इसलिए भी कि आपके ज़मीर पर दाग़ न लगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اسی لئے حاکم کی تابعداری ضروری ہے ۔ نہ صرف غضب کے ڈر سے ضروری ہے بلکہ ضمیر کے لئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is lie lāzim hai ki āp hukūmat ke tābe raheṅ, na sirf sazā se bachne ke lie balki is lie bhī ki āp ke zamīr par dāġh na lage.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस ताबे दार रहना न सिर्फ़ ग़ज़ब के डर से ज़रूर है बल्कि दिल भी यही गवाही देता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس لیٔے نہ محض خُدا کے قہر کی وجہ سے اِطاعت کرنا واجِب ہے بَلکہ ضمیر کے مُعاملے کے طور پر بھی اِطاعت کرنا لازمی ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसलिये न महज़ ख़ुदा के क़हर की वजह से इताअत करना वाजिब है बल्के ज़मीर के मुआमले के तौर पर भी इताअत करना लाज़िमी है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس تابِع دار رہنا نہ صِرف غضب کے ڈر سے ضرُور ہے بلکہ دِل بھی یہی گواہی دیتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसलिए लाज़िम है कि आप हुकूमत के ताबे रहें, न सिर्फ़ सज़ा से बचने के लिए बल्कि इसलिए भी कि आपके ज़मीर पर दाग़ न लगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas tábiʻdár rahná, na sirf gazab ke ḍar se zarúr hai, balki dil bhí yihí gawáhí detá hai.