Romans 14:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस हम में से हर एक ख़ुदा को अपना हिसाब देगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہاں، ہم میں سے ہر ایک کو اللہ کے سامنے اپنی زندگی کا جواب دینا پڑے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हाँ, हममें से हर एक को अल्लाह के सामने अपनी ज़िंदगी का जवाब देना पड़ेगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پس ہم میں سے ہر ایک اپنی زندگی کا اپنا حساب خدا کو دیگا ۔ تم دوسرو کے گناہ کا ذریعہ نہ بنو۔ دوسروں کے لئے گناہ کا سبب نہ بنو
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hāṅ, ham meṅ se har ek ko Allāh ke sāmne apnī zindagī kā jawāb denā paṛegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस हम में से हर एक ख़ुदा को अपना हिसाब देगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس، ہم میں سے ہر ایک کو خُود اَپنا حِساب خُدا کو دینا ہوگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस हम में से हर एक को ख़ुद अपना हिसाब ख़ुदा को देना होगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس ہم میں سے ہر ایک خُدا کو اپنا حِساب دے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हाँ, हममें से हर एक को अल्लाह के सामने अपनी ज़िंदगी का जवाब देना पड़ेगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas har ek ham meṉ se Ḳhudá ko apná apná hisáb degá.