Romans 16:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मेरे रिश्तेदार हेरोदियून से सलाम कहो; नरकिस्सुस के उन घरवालों से सलाम कहो जो ख़ुदावन्द में हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
میرے ہم وطن ہیرودیون کو سلام اور اِسی طرح نرکسس کے اُن گھر والوں کو بھی جو مسیح کے پیچھے ہو لئے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मेरे हमवतन हेरोदियोन को सलाम और इसी तरह नरकिस्सुस के उन घरवालों को भी जो मसीह के पीछे हो लिए हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میرے رشتے داروں ہیرودیوں سے سلام کہو۔ نر کسو س کے خاندان کے لوگوں سے سلام کہوجو خداوند میں ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mere hamwatan Herodiyon ko salām aur isī tarah Narkissus ke un ghar wāloṅ ko bhī jo Masīh ke pīchhe ho lie haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मेरे रिश्तेदार हेरोदियून से सलाम कहो; नरकिस्सुस के उन घरवालों से सलाम कहो जो ख़ुदावन्द में हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میرے رشتہ دار ہیرودیوں سے سلام کہو۔ نرکِسُّسؔ کے گھر والوں میں سے اُنہیں جو خُداوؔند میں ہیں، سلام کہو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मेरे रिश्तेदार हेरोदियों से सलाम कहो। नरकिस्सुस के घर वालों में से उन्हें जो ख़ुदावन्द में हैं, सलाम कहो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
میرے رِشتہ دار ہیرودیوؔن سے سلام کہو۔ نَرکِسُّس کے اُن گھر والوں سے سلام کہو جو خُداوند میں ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मेरे हमवतन हेरोदियोन को सलाम और इसी तरह नरकिस्सुस के उन घरवालों को भी जो मसीह के पीछे हो लिए हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mere rishtadár Herodiyon se salám kaho. Narkissus ke un gharwáloṉ se salám kaho jo Ḳhudáwand meṉ haiṉ.