Romans 16:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
उसी वाहिद हकीम ख़ुदा की ईसा' मसीह के वसीले से हमेशा तक बड़ाई होती रहे। आमीन।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اللہ کی تمجید ہو جو واحد دانش مند ہے۔ اُسی کا عیسیٰ مسیح کے وسیلے سے ابد تک جلال ہوتا رہے! آمین۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अल्लाह की तमजीद हो जो वाहिद दानिशमंद है। उसी का ईसा मसीह के वसीले से अबद तक जलाल होता रहे! आमीन।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع مسیح کے وسیلے سے اسی واحد دانشمند خدا کی ابد تک جلال ہوتا رہے ۔آمین!
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Allāh kī tamjīd ho jo wāhid dānishmand hai. Usī kā Īsā Masīh ke wasīle se abad tak jalāl hotā rahe! Āmīn.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसी वाहिद हकीम ख़ुदा की ईसा मसीह के वसीले से हमेशा तक बड़ाई होती रहे। आमीन।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُسی واحد اَور حکیِم خُدا کی یِسوعؔ المسیح کے وسیلہ سے ہمیشہ تک تمجید ہوتی رہے! آمین۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उसी वाहिद और हकीम ख़ुदा की हुज़ूर ईसा अलमसीह के वसीले से हमेशा तक तम्जीद होती रहे! आमीन।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُسی واحد حکِیم خُدا کی یِسُوعؔ مسِیح کے وسِیلہ سے اَبد تک تمجِید ہوتی رہے۔ آمِین۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अल्लाह की तमजीद हो जो वाहिद दानिशमंद है। उसी का ईसा मसीह के वसीले से अबद तक जलाल होता रहे! आमीन।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
usí wáhid hakím Ḳhudá kí, Yisúʻ Masíh ke wasíle se, abad tak tamjíd hotí rahe. Ámín.