Romans 16:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
प्रिस्का और अक्विला से मेरा सलाम कहो वो मसीह ईसा में मेरे हमख़िदमत हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پرسکہ اور اکوِلہ کو میرا سلام دینا جو مسیح عیسیٰ میں میرے ہم خدمت رہے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
प्रिसकिल्ला और अकविला को मेरा सलाम देना जो मसीह ईसा में मेरे हमख़िदमत रहे हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پر سلّہ اور اکولہ سے میرا سلام کہو۔وہ مسیح یسوع کے لئے میرے ساتھ مل کر خدمت کئے ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Priskillā aur Akwilā ko merā salām denā jo Masīh Īsā meṅ mere hamḳhidmat rahe haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
प्रिस्का और अक्विला से मेरा सलाम कहो वो मसीह ईसा में मेरे हमख़िदमत हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پرسکِلّہؔ اَور اَکوِلہؔ سے میرا سلام کہو۔ وہ المسیح یِسوعؔ میں میرے ہم خدمت رہے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
प्रिसकिल्लाह और अक्विला से मेरा सलाम कहो। वह अलमसीह ईसा में मेरे हम ख़िदमत रहे हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پرسِکہ اور اَکوِلہ سے میرا سلام کہو۔ وہ مسِیح یِسُوعؔ میں میرے ہم خِدمت ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
प्रिसकिल्ला और अकविला को मेरा सलाम देना जो मसीह ईसा में मेरे हमख़िदमत रहे हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Priska aur Akwila se merá salám kaho; wuh Masíh Yisúʻ meṉ mere hamḳhidmat haiṉ.