Romans 2:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस तू जो औरों को सिखाता है अपने आप को क्यूँ नहीं सिखाता? तू जो बताता है कि चोरी न करना आप ख़ुद क्यूँ चोरी करता है? तू जो कहता है ज़िना न करना; आप क्यूँ ज़िना करता है।?
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب بتا، تُو جو اَوروں کو سکھاتا ہے اپنے آپ کو کیوں نہیں سکھاتا؟ تُو جو چوری نہ کرنے کی منادی کرتا ہے، خود چوری کیوں کرتا ہے؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब बता, तू जो औरों को सिखाता है अपने आपको क्यों नहीं सिखाता? तू जो चोरी न करने की मुनादी करता है, ख़ुद चोरी क्यों करता है?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پس تو جو اوروں کو سکھا تا ہے اپنے آپکو کیوں نہیں سکھا تا ؟ کہ چوری نہ کرنا لیکن خود کیوں چوری کر تا ہے ؟
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab batā, tū jo auroṅ ko sikhātā hai apne āp ko kyoṅ nahīṅ sikhātā? Tū jo chorī na karne kī munādī kartā hai, ḳhud chorī kyoṅ kartā hai?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस तू जो औरों को सिखाता है अपने आप को क्यूँ नहीं सिखाता? तू जो बताता है कि चोरी न करना तब तूख़ुद क्यूँ चोरी करता है? तू जो कहता है ज़िना न करना; तब तू क्यूँ ज़िना करता है?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تُم جَب اَوروں کو سِکھاتے ہو تُم اَپنے آپ کو کیوں نہیں سِکھاتے؟ تُم جو تبلیغ کرتے ہو کہ چوری نہ کرنا، تُم خُود کیوں چوری کرتے ہو؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तुम जब औरों को सिखाते हो तुम अपने आप को क्यूं नहीं सिखाते? तुम जो तब्लीग़ करते हो के चोरी न करना, तुम ख़ुद क्यूं चोरी करते हो?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس تُو جو اَوروں کو سِکھاتا ہے اپنے آپ کو کیوں نہیں سِکھاتا؟ تُو جو وعظ کرتا ہے کہ چوری نہ کرنا آپ خُود کیوں چوری کرتا ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब बता, तू जो औरों को सिखाता है अपने आपको क्यों नहीं सिखाता? तू जो चोरी न करने की मुनादी करता है, ख़ुद चोरी क्यों करता है?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
pas tú jo auroṉ ko sikhátá hai, apne áp ko kyúṉ nahíṉ sikhátá? Tú jo waʻz kartá hai ki chorí na karná, áp ḳhud kyúṉ chorí kartá hai?