Romans 2:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूँकि तुम्हारी वजह से ग़ैर क़ौमों में ख़ुदा के नाम पर कुफ़्र बका जाता है“चुनाँचे ये लिखा भी है।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ وہی بات ہے جو کلامِ مُقدّس میں لکھی ہے، "تمہارے سبب سے غیریہودیوں میں اللہ کے نام پر کفر بکا جاتا ہے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह वही बात है जो कलामे-मुक़द्दस में लिखी है, “तुम्हारे सबब से ग़ैरयहूदियों में अल्लाह के नाम पर कुफ़र बका जाता है।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
چنانچہ تحریر کہتی ہے “تمہارے ہی سبب سے غیر یہودیوں میں خدا کے نام کی بے عزتی ہو تی ہے ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih wuhī bāt hai jo kalām-e-muqaddas meṅ likhī hai, “Tumhāre sabab se Ġhairyahūdiyoṅ meṅ Allāh ke nām par kufr bakā jātā hai.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि तुम्हारी वजह से ग़ैर क़ौमों में ख़ुदा के नाम पर कुफ़्र बका जाता है “चुनाँचे ये लिखा भी है।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَیسا کہ کِتاب مُقدّس میں لِکھّا ہے: ”تمہارے سبب غَیریہُودیوں میں خُدا کے نام پر کُفر بکا جاتا ہے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जैसा के किताब-ए-मुक़द्दस में लिख्खा है: “तुम्हारे सबब ग़ैरयहूदियों में ख़ुदा के नाम पर कुफ़्र बका जाता है।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ تُمہارے سبب سے غَیر قَوموں میں خُدا کے نام پر کُفربکا جاتا ہے۔ چُنانچہ یہ لِکھا بھی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह वही बात है जो कलामे-मुक़द्दस में लिखी है, “तुम्हारे सबब से ग़ैरयहूदियों में अल्लाह के नाम पर कुफ़र बका जाता है।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki Tumháre sabab se gairqaumoṉ meṉ Ḳhudá ke nám par kufr baká játá hai; chunáṉchi yih likhá bhí hai.