Romans 3:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
चुनाँचे लिखा है एक भी रास्तबाज़ नहीं ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کلامِ مُقدّس میں یوں لکھا ہے، "کوئی نہیں جو راست باز ہے، ایک بھی نہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कलामे-मुक़द्दस में यों लिखा है, “कोई नहीं जो रास्तबाज़ है, एक भी नहीं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جیسا کہ صحیفہ کہتا ہے : “کو ئی بھی راست باز نہیں ایک بھی نہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kalām-e-muqaddas meṅ yoṅ likhā hai, “Koī nahīṅ jo rāstbāz hai, ek bhī nahīṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
चुनाँचे लिखा है “एक भी रास्तबाज़ नहीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَیسا کہ کِتاب مُقدّس میں لِکھّا ہے: ”کویٔی بھی اِنسان راستباز نہیں، ایک بھی نہیں؛
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जैसा के किताब-ए-मुक़द्दस में लिख्खा है: “कोई भी इन्सान रास्तबाज़ नहीं, एक भी नहीं;
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
چُنانچہ لِکھا ہے کہ کوئی راست باز نہیں۔ ایک بھی نہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कलामे-मुक़द्दस में यों लिखा है, “कोई नहीं जो रास्तबाज़ है, एक भी नहीं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Chunáṉchi likhá hai, ki Koí rástbáz nahíṉ, ek bhí nahíṉ;