Romans 3:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूंकि एक ही ख़ुदा है मख़्तूनों को भी ईमान से और नामख़्तूनों को भी ईमान ही के वसीले से रास्तबाज़ ठहराएगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ اللہ ایک ہی ہے جو مختون اور نامختون دونوں کو ایمان ہی سے راست باز ٹھہرائے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि अल्लाह एक ही है जो मख़तून और नामख़तून दोनों को ईमान ही से रास्तबाज़ ठहराएगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
چونکہ خدا ایک ہے وہ یہودیوں کو انکے ایمان کی وجہ سے راستباز بنائے گا ۔ غیر یہودیوں کو بھی انکے ایمان ہی کے وسیلہ سے راستباز بنائیگا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki Allāh ek hī hai jo maḳhtūn aur nāmaḳhtūn donoṅ ko īmān hī se rāstbāz ṭhahrāegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि एक ही ख़ुदा है मख़्तूनों को भी ईमान से और नामख़्तूनों को भी ईमान ही के वसीले से रास्तबाज़ ठहराएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
سچ تُو یہ ہے کہ خُدا ہی وہ واحد خُدا ہے جو مختونوں کو اُن کے ایمان لانے کی بِنا پر اَور نامختونوں کو بھی اُن کے ایمان ہی کے وسیلہ سے راستباز ٹھہرائے گا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
सच तू ये है के ख़ुदा ही वह वाहिद ख़ुदा है जो मख़्तूनों को उन के ईमान लाने की बिना पर और नामख़्तूनों को भी उन के ईमान ही के वसीले से रास्तबाज़ ठहरायेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ ایک ہی خُدا ہے جو مَختُونوں کو بھی اِیمان سے اور نامختُونوں کو بھی اِیمان ہی کے وسِیلہ سے راست باز ٹھہرائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि अल्लाह एक ही है जो मख़तून और नामख़तून दोनों को ईमान ही से रास्तबाज़ ठहराएगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
kyúṉki ek hí Ḳhudá hai, jo maḳhtúnoṉ ko bhí ímán se, aur námaḳhtúnoṉ ko bhí ímán hí ke wasíle se rástbáz ṭhahráegá.