Romans 4:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूँकि ये वादा किया वो कि दुनिया का वारिस होगा न अब्रहाम से न उसकी नस्ल से शरीअत के वसीले से किया गया था बल्कि ईमान की रास्तबाज़ी के वसीले से किया गया था ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب اللہ نے ابراہیم اور اُس کی اولاد سے وعدہ کیا کہ وہ دنیا کا وارث ہو گا تو اُس نے یہ اِس لئے نہیں کیا کہ ابراہیم نے شریعت کی پیروی کی بلکہ اِس لئے کہ وہ ایمان لایا اور یوں راست باز ٹھہرایا گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब अल्लाह ने इब्राहीम और उस की औलाद से वादा किया कि वह दुनिया का वारिस होगा तो उसने यह इसलिए नहीं किया कि इब्राहीम ने शरीअत की पैरवी की बल्कि इसलिए कि वह ईमान लाया और यों रास्तबाज़ ठहराया गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کیوں کہ یہ وعدہ کہ وہ دنیا کا وارث ہو گا نہ ابراہیم سے اور نہ اسکی نسل سے نہ شریعت کے ذریعہ سے کیا گیا تھا بلکہ راستبازی کے ذریعہ سے جو ایمان کا نتیجہ ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab Allāh ne Ibrāhīm aur us kī aulād se wādā kiyā ki wuh duniyā kā wāris hogā to us ne yih is lie nahīṅ kiyā ki Ibrāhīm ne sharīat kī pairawī kī balki is lie ki wuh īmān lāyā aur yoṅ rāstbāz ṭhahrāyā gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि ये वादा किया वो कि दुनिया का वारिस होगा न अब्रहाम से न उसकी नस्ल से शरी'अत के वसीले से किया गया था बल्कि ईमान की रास्तबाज़ी के वसीले से किया गया था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہ وعدہ جو حضرت اَبراہامؔ اَور اُن کی نَسل سے کیا گیا تھا کہ وہ دُنیا کے وارِث ہوں گے، شَریعت پر عَمل کرنے کی بِنا پر نہیں بَلکہ اُن کے ایمان کی راستبازی کے وسیلے سے کیا گیا تھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ये वादा जो हज़रत इब्राहीम और उन की नस्ल से किया गया था के वह दुनिया के वारिस होंगे, शरीअत पर अमल करने की बिना पर नहीं बल्के उन के ईमान की रास्तबाज़ी के वसीले से किया गया था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ یہ وعدہ کہ وہ دُنیا کا وارِث ہو گا نہ ابرہامؔ سے نہ اُس کی نسل سے شرِیعت کے وسِیلہ سے کِیا گیا تھا بلکہ اِیمان کی راست بازی کے وسِیلہ سے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब अल्लाह ने इब्राहीम और उस की औलाद से वादा किया कि वह दुनिया का वारिस होगा तो उसने यह इसलिए नहीं किया कि इब्राहीम ने शरीअत की पैरवी की बल्कि इसलिए कि वह ईमान लाया और यों रास्तबाज़ ठहराया गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki yih waʻda ki wuh dunyá ká wáris hogá na Ibráhím se na us kí nasl se sharíʻat ke wasíle se kiyá gayá thá, balki ímán kí rástbází ke wasíle se.