Romans 4:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और ये बात कि ईमान उस के लिए रास्तबाज़ी गिना गया; न सिर्फ़ उसके लिए लिखी गई।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کلامِ مُقدّس میں یہ بات کہ اللہ نے اُسے راست باز قرار دیا نہ صرف اُس کی خاطر لکھی گئی
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कलामे-मुक़द्दस में यह बात कि अल्लाह ने उसे रास्तबाज़ क़रार दिया न सिर्फ़ उस की ख़ातिर लिखी गई
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور الفاط کہ “ انکی ایمان کی وجہ سے انکو راستباز بنایا” نہ صرف اس کے لئے لکھا گیا ہے بلکہ ہمارے لئے بھی ہے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kalām-e-muqaddas meṅ yih bāt ki Allāh ne use rāstbāz qarār diyā na sirf us kī ḳhātir likhī gaī
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ये बात कि ईमान उस के लिए रास्तबाज़ी गिना गया; न सिर्फ़ उसके लिए लिखी गई।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور یہ الفاظ ”اُن کے واسطے راستبازی شُمار کیٔے گیٔے“ یہ صِرف حضرت اَبراہامؔ کے لیٔے نہیں لکھے گیٔے،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और ये अल्फ़ाज़ उन के वास्ते रास्तबाज़ी शुमार किये गये, सिर्फ़ हज़रत इब्राहीम के लिये नहीं लिखे गये,
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور یہ بات کہ اِیمان اُس کے لِئے راست بازی گِنا گیا نہ صِرف اُس کے لِئے لِکھی گئی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कलामे-मुक़द्दस में यह बात कि अल्लाह ने उसे रास्तबाज़ क़रार दिया न सिर्फ़ उस की ख़ातिर लिखी गई
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur yih bát, ki ímán us ke liye rástbází giná gayá, na sirf us ke liye likhí gayí;