Romans 4:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
वो हमारे गुनाहों के लिए हवाले कर दिया गया और हम को रास्तबाज़ ठहराने के लिए जिलाया गया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہماری ہی خطاؤں کی وجہ سے اُسے موت کے حوالے کیا گیا، اور ہمیں ہی راست باز قرار دینے کے لئے اُسے زندہ کیا گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हमारी ही ख़ताओं की वजह से उसे मौत के हवाले किया गया, और हमें ही रास्तबाज़ क़रार देने के लिए उसे ज़िंदा किया गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع کو ہمارے گناہوں کے لئے موت کے حوالہ کر دیا گیا ۔ اور ہمیں راستباز بنانے کے لئے مر نے کے بعد جلا یا گیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hamārī hī ḳhatāoṅ kī wajah se use maut ke hawāle kiyā gayā, aur hameṅ hī rāstbāz qarār dene ke lie use zindā kiyā gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वो हमारे गुनाहों के लिए हवाले कर दिया गया और हम को रास्तबाज़ ठहराने के लिए जिलाया गया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ ہمارے گُناہوں کے لیٔے موت کے حوالہ کیٔے گیٔے اَور پھر زندہ کیٔے گیٔے تاکہ ہم راستباز ٹھہرائے جایٔیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा हमारे गुनाहों के लिये मौत के हवाले किये गये और फिर ज़िन्दा किये गये ताके हम रास्तबाज़ ठहराये जायें।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ ہمارے گُناہوں کے لِئے حوالہ کر دِیا گیا اور ہم کو راست باز ٹھہرانے کے لِئے جِلایا گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हमारी ही ख़ताओं की वजह से उसे मौत के हवाले किया गया, और हमें ही रास्तबाज़ क़रार देने के लिए उसे ज़िंदा किया गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
wuh ha máre qusúroṉ ke liye hawále kar diyá gayá, aur hamáre rástbáz ṭhahrne ke liye jiláyá gayá.