Romans 6:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस हम क्या कहें? क्या गुनाह करते रहें ताकि फ़ज़ल ज़्यादा हो?
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیا اِس کا مطلب یہ ہے کہ ہم گناہ کرتے رہیں تاکہ اللہ کے فضل میں اضافہ ہو؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्या इसका मतलब यह है कि हम गुनाह करते रहें ताकि अल्लाह के फ़ज़ल में इज़ाफ़ा हो?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پس ہم کیا کہیں ؟ کیا گناہ ہی لگا تار کر تے رہیں تا کہ خدا کی نہ مہربانی برھتی رہے ؟
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyā is kā matlab yih hai ki ham gunāh karte raheṅ tāki Allāh ke fazl meṅ izāfā ho?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस हम क्या कहें? क्या गुनाह करते रहें ताकि फ़ज़ल ज़्यादा हो?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لہٰذا ہم کیا کہیں؟ کیا گُناہ کرتے چلے جایٔیں تاکہ ہم پر فضل زِیادہ ہو؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लिहाज़ा हम क्या कहें? क्या गुनाह करते चले जायें ताके हम पर फ़ज़ल ज़्यादा हो?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس ہم کیا کہیں؟ کیا گُناہ کرتے رہیں تاکہ فضل زِیادہ ہو؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्या इसका मतलब यह है कि हम गुनाह करते रहें ताकि अल्लाह के फ़ज़ल में इज़ाफ़ा हो?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas ham kyá kaheṉ? Kyá gunáh karte raheṉ, táki fazl ziyáda ho?