Romans 8:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस अब जो मसीह ईसा' में है उन पर सज़ा का हुक्म नहीं क्यूँकि जो जिस्म के मुताबिक़ नहीं बल्कि रूह के मुताबिक़ चलते हैं?।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب جو مسیح عیسیٰ میں ہیں اُنہیں مجرم نہیں ٹھہرایا جاتا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब जो मसीह ईसा में हैं उन्हें मुजरिम नहीं ठहराया जाता।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پس اب جو مسیح یسوع میں ہے ان پر سزا کا حکم نہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab jo Masīh Īsā meṅ haiṅ unheṅ mujrim nahīṅ ṭhahrāyā jātā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस अब जो मसीह ईसा में है उन पर सज़ा का हुक्म नहीं क्यूँकि जो जिस्म के मुताबिक़ नहीं बल्कि रूह के मुताबिक़ चलते हैं?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چنانچہ، جو المسیح یِسوعؔ میں ہیں اَب اُن پر سزا کا حُکم نہیں
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
चुनांचे, जो अलमसीह ईसा में हैं अब उन पर सज़ा का हुक्म नहीं
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس اب جو مسِیح یِسُوعؔ میں ہیں اُن پر سزا کا حُکم نہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब जो मसीह ईसा में हैं उन्हें मुजरिम नहीं ठहराया जाता।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas ab, jo Masíh Yisúʻ meṉ haiṉ, un par sazá ká hukm nahíṉ.