Romans 8:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ख़ुदा के बरगुज़ीदों पर कौन शिकायत करेगा? ख़ुदा वही है जो उनको रास्तबाज़ ठहराता है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب کون اللہ کے چنے ہوئے لوگوں پر الزام لگائے گا جب اللہ خود اُنہیں راست باز قرار دیتا ہے؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब कौन अल्लाह के चुने हुए लोगों पर इलज़ाम लगाएगा जब अल्लाह ख़ुद उन्हें रास्तबाज़ क़रार देता है?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا کے بر گزیدوں پر ایسا کون ہے جو الزام لگائے ؟ وہ خدا ہی ہے جو انہیں راستباز ٹھہراتا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab kaun Allāh ke chune hue logoṅ par ilzām lagāegā jab Allāh ḳhud unheṅ rāstbāz qarār detā hai?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़ुदा के बरगुज़ीदों पर कौन शिकायत करेगा? ख़ुदा वही है जो उनको रास्तबाज़ ठहराता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کون خُدا کے چُنے ہویٔے لوگوں پر اِلزام لگا سَکتا ہے؟ کویٔی نہیں۔ اِس لیٔے کہ خُدا خُود اُنہیں راستباز ٹھہراتا ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
कौन ख़ुदा के चुने हुए लोगों पर इल्ज़ाम लगा सकता है? कोई नहीं। इसलिये के ख़ुदा ख़ुद उन्हें रास्तबाज़ ठहराता है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خُدا کے برگُزِیدوں پر کون نالِش کرے گا؟ خُدا وہ ہے جو اُن کو راست باز ٹھہراتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब कौन अल्लाह के चुने हुए लोगों पर इलज़ाम लगाएगा जब अल्लाह ख़ुद उन्हें रास्तबाज़ क़रार देता है?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhudá ke barguzídoṉ par kaun nálish karegá? Ḳhudá wuh hai jo un ko rástbáz ṭhahrátá hai;