Romans 9:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पर तू मुझ से कहेगा,“ फिर वो क्यूँ ऐब लगाता है? कौन उसके इरादे का मुक़ाबिला करता है?”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
شاید کوئی کہے، "اگر یہ بات ہے تو پھر اللہ کس طرح ہم پر الزام لگا سکتا ہے جب ہم سے غلطیاں ہوتی ہیں؟ ہم تو اُس کی مرضی کا مقابلہ نہیں کر سکتے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
शायद कोई कहे, “अगर यह बात है तो फिर अल्लाह किस तरह हम पर इलज़ाम लगा सकता है जब हमसे ग़लतियाँ होती हैं? हम तो उस की मरज़ी का मुक़ाबला नहीं कर सकते।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پس یو مجھ سے کہیگا پھر” وہ کیوں عیب لگا تا ہے ؟کون اس کے ارادہ کا مقابلہ کرتا ہے ؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Shāyad koī kahe, “Agar yih bāt hai to phir Allāh kis tarah ham par ilzām lagā saktā hai jab ham se ġhaltiyāṅ hotī haiṅ? Ham to us kī marzī kā muqābalā nahīṅ kar sakte.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पर तू मुझ से कहेगा, “फिर वो क्यूँ ऐब लगाता है? कौन उसके इरादे का मुक़ाबिला करता है?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
شاید تُم میں سے کویٔی مُجھ سے یہ پُوچھے: ”اگر یہ بات ہے تو خُدا اِنسان کو کیوں قُصُوروار ٹھہراتا ہے؟ کون اُس کی مرضی کے خِلاف کھڑا ہو سَکتا ہے؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
शायद तुम में से कोई मुझ से ये पूछे: “अगर ये बात है तो ख़ुदा इन्सान को क्यूं क़ुसूरवार ठहराता है? कौन उस की मर्ज़ी के ख़िलाफ़ खड़ा हो सकता है?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس تُو مُجھ سے کہے گا پِھر وہ کیوں عَیب لگاتا ہے؟ کَون اُس کے اِرادہ کا مُقابلہ کرتا ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
शायद कोई कहे, “अगर यह बात है तो फिर अल्लाह किस तरह हम पर इलज़ाम लगा सकता है जब हमसे ग़लतियाँ होती हैं? हम तो उस की मरज़ी का मुक़ाबला नहीं कर सकते।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas tú mujh se kahegá, Phir wuh kyúṉ ʻaib lagátá hai? Kaun us ke iráde ká muqábala kartá hai?