Ruth 1:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دونوں بیٹے بھی جاں بحق ہو گئے۔ اب نعومی کا نہ شوہر اور نہ بیٹے ہی رہے تھے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दोनों बेटे भी जान-बहक़ हो गए। अब नओमी का न शौहर और न बेटे ही रहे थे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
donoṅ beṭe bhī jāṅ bahaq ho gae. Ab Naomī kā na shauhar aur na beṭe hī rahe the.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और महलोन और किलयोन दोनों मर गए, तब वह 'औरत अपने दोनों बेटों और शौहर से महरूम हो गई।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
محلونؔ اَور کِلیونؔ بھی مَر گیٔے، اَور نعومیؔ اَپنے دونوں بیٹوں اَور خَاوند سے محروم ہو گئی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور محلوؔن اور کلِیوؔن دونوں مَر گئے۔ سو وہ عَورت اپنے دونوں بیٹوں اور خاوند سے چُھوٹ گئی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दोनों बेटे भी जान-बहक़ हो गए। अब नओमी का न शौहर और न बेटे ही रहे थे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Mahlon aur Kilyon donoṉ mar gaye; so wuh ‘aurat apne donoṉ beṭoṉ aur ḳháwind se chhúṭ gayí.