Ruth 2:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
روت بولی، "اُس نے مجھ سے یہ بھی کہا کہ کہیں اَور نہ جانا بلکہ کٹائی کے اختتام تک میرے مزدوروں کے پیچھے پیچھے بالیں جمع کرنا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रूत बोली, “उसने मुझसे यह भी कहा कि कहीं और न जाना बल्कि कटाई के इख़्तिताम तक मेरे मज़दूरों के पीछे पीछे बालें जमा करना।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rūt bolī, “Us ne mujh se yih bhī kahā ki kahīṅ aur na jānā balki kaṭāī ke iḳhtitām tak mere mazdūroṅ ke pīchhe pīchhe bāleṅ jamā karnā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मोआबी रूत ने कहा, उसने मुझ से ये भी कहा था कि तू मेरे जवानों के साथ रहना, जब तक वह मेरी सारी फ़स्ल काट न चुकें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب مُوآبی رُوتؔ نے کہا، ”اُس نے مُجھ سے یہ بھی کہا، ’جَب تک اُس کے مزدُور اُس کی ساری فصل کاٹ نہ لیں میں اُن کے ساتھ رہُوں۔‘ “
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
موآبی رُوت نے کہا اُس نے مُجھ سے یہ بھی کہا تھا کہ تُو میرے جوانوں کے ساتھ رہنا جب تک وہ میری ساری فصل کاٹ نہ چُکیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रूत बोली, “उसने मुझसे यह भी कहा कि कहीं और न जाना बल्कि कटाई के इख़्तिताम तक मेरे मज़दूरों के पीछे पीछे बालें जमा करना।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Moábí Rút ne kahá, Us ne mujh se yih bhí kahá thá, ki Tú mere jawánoṉ ke sáth rahná jab tak wuh merí sárí fasl káṭ na chukeṉ.