Song of Solomon 1:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تیرے گال بالیوں سے کتنے آراستہ، تیری گردن موتی کے گلوبند سے کتنی دل فریب لگتی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तेरे गाल बालियों से कितने आरास्ता, तेरी गरदन मोती के गुलूबंद से कितनी दिलफ़रेब लगती है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tere gāl bāliyoṅ se kitne ārāstā, terī gardan motī ke gulūband se kitnī dilfareb lagtī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरे गाल लगातार जु़ल्फ़ों में खु़शनुमाँ हैं, और तेरी गर्दन मोतियों के हारों में।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تمہارے رُخسار بالیوں سے، اَور تمہاری گردن موتیوں کے ہار سے کتنی خُوبصورت لگتی ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیرے گال مُسلسل زُلفوں میں خُوش نُماہیں اور تیری گردن موتِیوں کے ہاروں میں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तेरे गाल बालियों से कितने आरास्ता, तेरी गरदन मोती के गुलूबंद से कितनी दिलफ़रेब लगती है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tere gál musalsal zulfoṉ meṉ ḳhushnumá haiṉ, Aur terí gardan motiyoṉ ke hároṉ meṉ.