Song of Solomon 1:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
میری محبوبہ، مَیں تجھے کس چیز سے تشبیہ دوں؟ تُو فرعون کا شاندار رتھ کھینچنے والی گھوڑی سے!
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मेरी महबूबा, मैं तुझे किस चीज़ से तशबीह दूँ? तू फ़िरौन का शानदार रथ खींचनेवाली घोड़ी है!
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Merī mahbūbā, maiṅ tujhe kis chīz se tashbīh dūṅ? Tū Firaun kā shāndār rath khīṅchne wālī ghoṛī hai!
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ मेरी प्यारी, मैंने तुझे फ़िर'औन के रथ की घोड़ियों में से एक के साथ मिसाल दी है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے میری محبُوبہ، تُم میرے لیٔے اُس گھوڑی کی مانند ہو، جو فَرعوہؔ کے رتھ کے گھوڑوں سے بھی زِیادہ خُوبصورت ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے میری پیاری! مَیں نے تُجھے فرِعونؔ کے رتھ کی گھوڑیوں میں سے ایک کے ساتھ تشبِیہ دی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मेरी महबूबा, मैं तुझे किस चीज़ से तशबीह दूँ? तू फ़िरौन का शानदार रथ खींचनेवाली घोड़ी है!
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai merí piyárí, Maiṉ ne tujhe Fir‘aun ke rath kí ghoṛiyoṉ meṉ se ek ke sáth tashbíh dí hai.