Song of Solomon 2:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہمارے لئے لومڑیوں کو پکڑ لو، اُن چھوٹی لومڑیوں کو جو انگور کے باغوں کو تباہ کرتی ہیں۔ کیونکہ ہماری بیلوں سے پھول پھوٹ نکلے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हमारे लिए लोमड़ियों को पकड़ लो, उन छोटी लोमड़ियों को जो अंगूर के बाग़ों को तबाह करती हैं। क्योंकि हमारी बेलों से फूल फूट निकले हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hamāre lie lomṛiyoṅ ko pakaṛ lo, un chhoṭī lomṛiyoṅ ko jo angūr ke bāġhoṅ ko tabāh kartī haiṅ. Kyoṅki hamārī beloṅ se phūl phūṭ nikle haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
हमारे लिए लोमड़ियों को पकड़ो, उन लोमड़ी बच्चों को जो खजूर के बाग़ को ख़राब करते हैं; क्यूँकि हमारी ताकों में फूल लगे हैं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہمارے لیٔے اُن لومڑیوں کو پکڑ لو، اَور اُن کے بچّوں کو بھی جو تاکستانوں کو برباد کردیتی ہیں، خاص کر ہمارے تاکستانوں کو جِن میں پھُول کھِل رہے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ہمارے لِئے لَومڑیوں کو پکڑو۔ اُن لَومڑی بچّوں کو جو تاکِستان خراب کرتے ہیں کیونکہ ہماری تاکوں میں پُھول لگے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हमारे लिए लोमड़ियों को पकड़ लो, उन छोटी लोमड़ियों को जो अंगूर के बाग़ों को तबाह करती हैं। क्योंकि हमारी बेलों से फूल फूट निकले हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Hamáre liye lomṛiyoṉ ko pakṛo, un lomṛí bachchoṉ ko, jo tákistán ḳharáb karte haiṉ; Kyúṉki hamárí tákoṉ meṉ phúl lage haiṉ.