Song of Solomon 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ مجھے مَے کدے میں لایا ہے، میرے اوپر اُس کا جھنڈا محبت ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह मुझे मैकदे में लाया है, मेरे ऊपर उसका झंडा मुहब्बत है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh mujhe maikade meṅ lāyā hai, mere ūpar us kā jhanḍā muhabbat hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह मुझे मयख़ाने के अंदर लाया, और उसकी मुहब्बत का झंडा मेरे ऊपर था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میرے محبُوب کو مُجھے ضیافت گاہ میں لے جانے دو، اَور اُس کا پرچم مُجھ پر مَحَبّت کا پرچم ہو۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ مُجھے مَے خانہ کے اندر لایا اور اُس کی مُحبّت کا جھنڈا میرے اُوپر تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह मुझे मैकदे में लाया है, मेरे ऊपर उसका झंडा मुहब्बत है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh mujhe maiḳháne ke andar láyá, Aur us kí mahabbat ká jhanḍá mere úpar thá.