Song of Solomon 2:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
سنو، میرا محبوب آ رہا ہے۔ وہ دیکھو، وہ پہاڑوں پر پھلانگتا اور ٹیلوں پر سے اُچھلتا کودتا آ رہا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
सुनो, मेरा महबूब आ रहा है। वह देखो, वह पहाड़ों पर फलाँगता और टीलों पर से उछलता-कूदता आ रहा है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Suno, merā mahbūb ā rahā hai. Wuh dekho, wuh pahāṛoṅ par phalāṅgtā aur ṭīloṅ par se uchhaltā-kūdtā ā rahā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मेरे महबूब की आवाज़! देख, वह आ रहा है। पहाड़ों पर से कूदता और टीलों पर से फाँदता हुआ चला आता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
سُنو اَور دیکھو! میرا محبُوب! میرا محبُوب آ رہاہے، پہاڑوں کو پھاندتا ہُوا، اَور ٹیلوں پر چھلانگیں مارتا ہُوا، آ رہاہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
میرے محبُوب کی آواز! دیکھ وہ آ رہا ہے! پہاڑوں پر سے کُودتا اور ٹِیلوں پر سے پھاندتا ہُؤا چلا آتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
सुनो, मेरा महबूब आ रहा है। वह देखो, वह पहाड़ों पर फलाँगता और टीलों पर से उछलता-कूदता आ रहा है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mere mahbúb kí áwáz! dekh, wuh á rahá hai; Paháṛoṉ par se kúdtá, aur ṭíloṉ par se pháṉdtá húá chalá átá hai.