Song of Solomon 4:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تیرے ہونٹ قرمزی رنگ کا ڈورا ہیں، تیرا منہ کتنا پیارا ہے۔ نقاب کے پیچھے تیرے گالوں کی جھلک انار کے ٹکڑوں کی مانند دکھائی دیتی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तेरे होंट क़िरमिज़ी रंग का डोरा हैं, तेरा मुँह कितना प्यारा है। निक़ाब के पीछे तेरे गालों की झलक अनार के टुकड़ों की मानिंद दिखाई देती है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tere hoṅṭ qirmizī rang kā ḍorā haiṅ, terā muṅh kitnā pyārā hai. Niqāb ke pīchhe tere gāloṅ kī jhalak anār ke ṭukṛoṅ kī mānind dikhāī detī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरे होंठ किर्मिज़ी डोरे हैं, तेरा मुँह दिल फ़रेब है, तेरी कनपटियाँ तेरे नक़ाब के नीचे अनार के टुकड़ों की तरह हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تمہارے ہونٹ سُرخ لال فیتے کی مانند ہیں؛ اَور تمہارا مُنہ دلکش ہے۔ حجاب کے نیچے تمہارے گالوں کی جھلک انار کے ٹُکڑوں کی مانند دِکھائی دیتی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیرے ہونٹ قِرمزی ڈورے ہیں۔ تیرا مُنہ دِل فریب ہے۔ تیری کنپٹِیاں تیرے نِقاب کے نِیچے انار کے ٹُکڑوں کی مانِند ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तेरे होंट क़िरमिज़ी रंग का डोरा हैं, तेरा मुँह कितना प्यारा है। निक़ाब के पीछे तेरे गालों की झलक अनार के टुकड़ों की मानिंद दिखाई देती है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tere hoṉṭh qirmizí ḍore haiṉ, Terá muṉh dilfareb hai; Terí kanpaṭiyáṉ tere niqáb ke níche Anár ke ṭukṛoṉ kí mánind haiṉ.