Song of Solomon 4:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تیری چھاتیاں سوسنوں میں چرنے والے غزال کے جُڑواں بچوں کی مانند ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तेरी छातियाँ सोसनों में चरनेवाले ग़ज़ाल के जुड़वाँ बच्चों की मानिंद हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Terī chhātiyāṅ sosanoṅ meṅ charne wāle ġhazāl ke juṛwāṅ bachchoṅ kī mānind haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरी दोनों छातियाँ दो तोअम आहू बच्चे हैं, जो सोसनों में चरते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تمہاری دونوں چھاتِیاں، کسی غزال کے جُڑواں بچّوں کی مانند ہیں جو شُوشنؔ کے پھُولوں کے درمیان چرتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیری دونوں چھاتِیاں دو تَواَم آہُو بچّے ہیں جو سوسنوں میں چَرتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तेरी छातियाँ सोसनों में चरनेवाले ग़ज़ाल के जुड़वाँ बच्चों की मानिंद हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Terí donoṉ chhátiyáṉ do tawám áhú bachche haiṉ, Jo sosanoṉ meṉ charte haiṉ.