Song of Solomon 5:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس کی رانیں مرمر کے ستون ہیں جو خالص سونے کے پائیوں پر لگے ہیں۔ اُس کا حلیہ لبنان اور دیودار کے درختوں جیسا عمدہ ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस की रानें मरमर के सतून हैं जो ख़ालिस सोने के पाइयों पर लगे हैं। उसका हुलिया लुबनान और देवदार के दरख़्तों जैसा उम्दा है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us kī rāneṅ marmar ke satūn haiṅ jo ḳhālis sone ke pāiyoṅ par lage haiṅ. Us kā hulyā Lubnān aur deodār ke daraḳhtoṅ jaisā umdā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसकी टांगे कुन्दन के पायों पर संग — ए — मरमर के खम्बे हैं। वह देखने में लुबनान और खू़बी में रश्क — ए — सरो है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس کی ٹانگیں سنگِ مرمر کے سُتون ہیں، جو خالص سونے کے پایوں پر قائِم ہیں۔ اُس کا چہرا کوہِ لبانونؔ کی مانند، اَور دیودار کی طرح بے نظیر ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس کی ٹانگیں کُندن کے پایوں پر سنگِ مرمر کے سُتُون ہیں۔ وہ دیکھنے میں لُبناؔن اور خُوبی میں رشکِ سرو ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस की रानें मरमर के सतून हैं जो ख़ालिस सोने के पाइयों पर लगे हैं। उसका हुलिया लुबनान और देवदार के दरख़्तों जैसा उम्दा है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us kí ṭáṉgeṉ kundan ke páyoṉ par saṉg i marmar ke sutún haiṉ; Wuh dekhne meṉ Lubnán, aur ḳhúbí meṉ rashk i saro hai.