Song of Solomon 7:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آ، میرے محبوب، ہم شہر سے نکل کر دیہات میں رات گزاریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आ, मेरे महबूब, हम शहर से निकलकर देहात में रात गुज़ारें।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ā, mere mahbūb, ham shahr se nikal kar dehāt meṅ rāt guzāreṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ मेरे महबूब, चल हम खेतों में सैर करेंऔर गाँव में रात काटें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے میرے محبُوب! آؤ کہ ہم شہر سے باہر نکل چلیں، اَور گاؤں میں رات گُزاریں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے میرے محبُوب! چل ہم کھیتوں میں سَیر کریں اور گاؤں میں رات کاٹیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आ, मेरे महबूब, हम शहर से निकलकर देहात में रात गुज़ारें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai mere mahbúb, chal, ham khetoṉ meṉ sair kareṉ, Aur gáṉwoṉ meṉ rát káṭeṉ.