Song of Solomon 7:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تیری چھاتیاں غزال کے جُڑواں بچوں کی مانند ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तेरी छातियाँ ग़ज़ाल के जुड़वाँ बच्चों की मानिंद हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Terī chhātiyāṅ ġhazāl ke juṛwāṅ bachchoṅ kī mānind haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरी दोनों छातियाँ दो आहू बच्चे हैं जो तोअम पैदा हुए हों।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تمہاری دونوں چھاتِیاں، کسی غزال کے جُڑواں بچّوں کی مانند ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیری دونوں چھاتِیاں دو آہُو بچّے ہیں۔ جو تَواَم پَیدا ہُوئے ہوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तेरी छातियाँ ग़ज़ाल के जुड़वाँ बच्चों की मानिंद हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Terí donoṉ chhátiyáṉ do áhú bachche haiṉ, Jo tawám paidá húe hoṉ.