Titus 1:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
उन ही में से एक शख़्स ने कहा है, जो ख़ास उन का नबी था “करेती हमेशा झूटे, मूज़ी जानवर, वादा ख़िलाफ़ होते हैं।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُن کے اپنے ایک نبی نے کہا ہے، "کریتے کے باشندے ہمیشہ جھوٹ بولنے والے، وحشی جانور اور سُست پیٹو ہوتے ہیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उनके अपने एक नबी ने कहा है, “क्रेते के बाशिंदे हमेशा झूट बोलनेवाले, वहशी जानवर और सुस्त पेटू होते हैं।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
انہیں میں سے ایک شخص نے کہا جو خاص انکا نبی تھا کہ کریتے کے رہنے والے “ہمیشہ دھو کہ باز ہو تے ہیں وہ برے جانور ہیں کاہل جو کچھ نہیں کرتے لیکن کھا تے ہیں ۔ “
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Un ke apne ek nabī ne kahā hai, “Krete ke bāshinde hameshā jhūṭ bolne wāle, wahshī jānwar aur sust peṭū hote haiṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उन ही में से एक शख़्स ने कहा है, जो ख़ास उन का नबी था “करेती हमेशा झूठे, मूज़ी जानवर, वादा ख़िलाफ़ होते हैं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُن کے نبیوں میں سے ایک خُود کریتےؔ کے نبی نے تو یہاں تک کہہ دیا: ”کریتی لوگ ہمیشہ جھُوٹے، مُوذی درندے، کاہل اَور پیٹو ہوتے ہیں۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उन के नबियों में से एक ख़ुद क्रेते नबी ने तो यहां तक कह दिया: “क्रेती लोग हमेशा झूटे, मूज़ी दरिन्दे, काहिल और पेटू होते हैं।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُن ہی میں سے ایک شخص نے کہا ہے جو خاص اُن کا نبی تھا کہ کُریتی ہمیشہ جُھوٹے۔ مُوذی جانور۔ احدی کھاؤُ ہوتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उनके अपने एक नबी ने कहा है, “क्रेते के बाशिंदे हमेशा झूट बोलनेवाले, वहशी जानवर और सुस्त पेटू होते हैं।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Un hí meṉ se ek shaḳhs ne kahá hai, jo ḳháss un ká nabí thá, ki Kretí hamesha jhúṭhe, múzí jánwar, ahadí kháú hote haiṉ.