Titus 1:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
जो बे इल्ज़ाम और एक एक बीवी के शौहर हों और उन के बच्चे ईमान्दार और बदचलनी और सरकशी के इल्ज़ाम से पाक हों।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بزرگ بےالزام ہو۔ اُس کی صرف ایک بیوی ہو۔ اُس کے بچے ایمان دار ہوں اور لوگ اُن پر عیاش یا سرکش ہونے کا الزام نہ لگا سکیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बुज़ुर्ग बेइलज़ाम हो। उस की सिर्फ़ एक बीवी हो। उसके बच्चे ईमानदार हों और लोग उन पर ऐयाश या सरकश होने का इलज़ाम न लगा सकें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
بزرگ کو چاہئے کہ کو ئی غلطی نہ کی ہو اور ایک ہی بیوی رکھتا ہو اسکے بچے اسکے فرماں بردار ہوں اور نا فرمانی اور جنگلی زندگی کے قصوروار نہیں ہو نا چاہئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Buzurg be'ilzām ho. Us kī sirf ek bīwī ho. Us ke bachche īmāndār hoṅ aur log un par aiyāsh yā sarkash hone kā ilzām na lagā sakeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो बे इल्ज़ाम और एक एक बीवी के शौहर हों और उन के बच्चे ईमान्दार और बदचलनी और सरकशी के इल्ज़ाम से पाक हों।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہر پاسبان بے اِلزام اَور ایک ہی بیوی کا شوہر ہو، اُس کے بچّے ایمان والے ہوں اَور بدچلنی اَور نافرمانی کے اِلزام سے پاک ہو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हर पासबान बेइल्ज़ाम हो, एक ही बीवी का शौहर हो, उस के बच्चे ईमान वाले हो और बदचलनी और नाफ़रमानी के इल्ज़ाम से पाक हो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جو بے اِلزام اور ایک ایک بِیوی کے شَوہر ہوں اور اُن کے بچّے اِیمان دار اور بدچلنی اور سرکشی کے اِلزام سے پاک ہوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बुज़ुर्ग बेइलज़ाम हो। उस की सिर्फ़ एक बीवी हो। उसके बच्चे ईमानदार हों और लोग उन पर ऐयाश या सरकश होने का इलज़ाम न लगा सकें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
jo beilzám, aur ek ek bíwí ke shauhar hoṉ, aur un ke bachche ímándár, aur badchalní aur sarkashí ke ilzám se pák hoṉ;