Titus 1:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और ईमान के कलाम पर जो इस ता'लीम के मुवाफ़िक़ है क़ायम हो ताकि सही ता'लीम के साथ नसीहत भी कर सके और मुख़ालिफ़ों को क़ायल भी कर सके।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ اُس کلام کے ساتھ لپٹا رہے جو قابلِ اعتماد اور ہماری تعلیم کے مطابق ہے۔ کیونکہ اِس طرح ہی وہ صحت بخش تعلیم دے کر دوسروں کی حوصلہ افزائی کر سکے گا اور مخالفت کرنے والوں کو سمجھا بھی سکے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह उस कलाम के साथ लिपटा रहे जो क़ाबिले-एतमाद और हमारी तालीम के मुताबिक़ है। क्योंकि इस तरह ही वह सेहतबख़्श तालीम देकर दूसरों की हौसलाअफ़्ज़ाई कर सकेगा और मुख़ालफ़त करनेवालों को समझा भी सकेगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
بزرگ کو وفا داری سے سچائی پر عمل کر نا چاہئے جیسا کہ ہم دوسرے لوگوں کو تعلیم دیتے ہیں تب وہ اس قابل رہے کہ لوگوں کو سچی تعلیمات سے مدد کرے اور جو لوگ سچی تعلیم کے خلاف ہیں انہیں سیدھا راستہ بتا کر صحیح تعلیمات انہیں بتانے کی صلاحیت ہو نی چاہئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh us kalām ke sāth lipṭā rahe jo qābil-e-etamād aur hamārī tālīm ke mutābiq hai. Kyoṅki is tarah hī wuh sehhatbaḳhsh tālīm de kar dūsroṅ kī hauslā-afzāī kar sakegā aur muḳhālafat karne wāloṅ ko samjhā bhī sakegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ईमान के कलाम पर जो इस ता'लीम के मुवाफ़िक़ है क़ाईम हो ताकि सही ता'लीम के साथ नसीहत भी कर सके और मुख़ालिफ़ों को क़ायल भी कर सके।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور ایمان کے کلام پرجو اِس تعلیم کے مُوافق ہے، قائِم رہنے والا ہو تاکہ وہ صحیح تعلیم سے دُوسروں کو نصیحت دے سکے اَور مُخالفوں کو بھی قائل کر سکے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और ईमान के कलाम पर जो इस तालीम के मुवाफ़िक़ है, क़ाइम रहने वाला हो ताके वो सही तालीम से दूसरों को नसीहत दे सके और मुख़ालिफ़ों को भी क़ाइल कर सके।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اِیمان کے کلام پر جو اِس تعلِیم کے مُوافِق ہے قائِم ہو تاکہ صحِیح تعلِیم کے ساتھ نصِیحت بھی کر سکے اور مُخالِفوں کو قائِل بھی کر سکے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह उस कलाम के साथ लिपटा रहे जो क़ाबिले-एतमाद और हमारी तालीम के मुताबिक़ है। क्योंकि इस तरह ही वह सेहतबख़्श तालीम देकर दूसरों की हौसलाअफ़्ज़ाई कर सकेगा और मुख़ालफ़त करनेवालों को समझा भी सकेगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur ímán ke kalám par, jo is taʻlím ke muwáfiq hai, qáim ho, táki sahíh taʻlím ke sáth nasíhat bhí kar sake, aur muḳhálifoṉ ko qáil bhí kar sake.