Titus 3:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ये बात सच है, और मैं चाहता हूँ, कि तू इन बातों का याक़ीनी तौर से दावा कर ताकि जिन्होंने “ख़ुदा”का यक़ीन किया है, वो अच्छे कामों में लगे रहने का ख़याल रख्खें ये बातें भली और आदमियों के लिये फ़ायदेमन्द हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس بات پر پورا اعتماد کیا جا سکتا ہے۔ مَیں چاہتا ہوں کہ آپ اِن باتوں پر خاص زور دیں تاکہ جو اللہ پر ایمان لائے ہیں وہ دھیان سے نیک کام کرنے میں لگے رہیں۔ یہ باتیں سب کے لئے اچھی اور مفید ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इस बात पर पूरा एतमाद किया जा सकता है। मैं चाहता हूँ कि आप इन बातों पर ख़ास ज़ोर दें ताकि जो अल्लाह पर ईमान लाए हैं वह ध्यान से नेक काम करने में लगे रहें। यह बातें सबके लिए अच्छी और मुफ़ीद हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہ تعلیمات سچی ہیں اور میں چاہتا ہوں کہ لوگ ان چیزوں کو سمجھ کر ایمان لائیں تا کہ جو لوگ خدا پر یقین رکھتے ہیں وہ اچھے کاموں میں لگے رہنے کا خیال رکھیں ۔ یہ باتیں بھلے آدمیوں کے واسطے فائدہ مند ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is bāt par pūrā etamād kiyā jā saktā hai. Maiṅ chāhtā hūṅ ki āp in bātoṅ par ḳhās zor deṅ tāki jo Allāh par īmān lāe haiṅ wuh dhyān se nek kām karne meṅ lage raheṅ. Yih bāteṅ sab ke lie achchhī aur mufīd haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ये बात सच है, और मैं चाहता हूँ, कि तू इन बातों का याक़ीनी तौर से दावा कर ताकि जिन्होंने ख़ुदा का यक़ीन किया है, वो अच्छे कामों में लगे रहने का ख़याल रख्खें ये बातें भली और आदमियों के लिए फ़ाइदामन्द हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہ بات قابل یقین ہے اَور مَیں چاہتا ہُوں کہ تُم اِن باتوں کو بڑے یقینی طور سے تعلیم دو تاکہ خُدا پر ایمان لانے والے نیک کاموں میں مشغُول رہنے پر غور کریں۔ یہ باتیں اَچھّی اَور اِنسانوں کے لیٔے مفید ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ये बात क़ाबिल-ए-यक़ीन है और मैं चाहता हूं के तुम इन बातों को बड़े यक़ीनी तौर से तालीम दो ताके ख़ुदा पर ईमान लाने वाले नेक कामों में मश्ग़ूल रहने पर ग़ौर करें। ये बातें अच्छी और इन्सानों के लिये मुफ़ीद हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہ بات سچ ہے اور مَیں چاہتا ہُوں کہ تُو اِن باتوں کا یقِینی طَور سے دعویٰ کرے تاکہ جِنہوں نے خُدا کا یقِین کِیا ہے وہ اچھّے کاموں میں لگے رہنے کا خیال رکھّیں۔ یہ باتیں بھلی اور آدمِیوں کے واسطے فائِدہ مند ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इस बात पर पूरा एतमाद किया जा सकता है। मैं चाहता हूँ कि आप इन बातों पर ख़ास ज़ोर दें ताकि जो अल्लाह पर ईमान लाए हैं वह ध्यान से नेक काम करने में लगे रहें। यह बातें सबके लिए अच्छी और मुफ़ीद हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yih bát sach hai, aur maiṉ cháhtá húṉ, ki tú in bátoṉ ká yaqíní taur se daʻwá kare; táki jinhoṉ ne Ḳhudá ká yaqín kiyá hai, wuh achchhe kámoṉ meṉ lage rahne ká ḳhayál rakkheṉ. Yíh báteṉ bhalí aur ádmíoṉ ke wáste fáidamand haiṉ.