Zechariah 1:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جو فرشتہ مجھ سے بات کر رہا تھا اُس سے مَیں نے پوچھا، "میرے آقا، اِن گھڑسواروں سے کیا مراد ہے؟" اُس نے جواب دیا، "مَیں تجھے اُن کا مطلب دکھاتا ہوں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जो फ़रिश्ता मुझसे बात कर रहा था उससे मैंने पूछा, “मेरे आक़ा, इन घुड़सवारों से क्या मुराद है?” उसने जवाब दिया, “मैं तुझे उनका मतलब दिखाता हूँ।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jo farishtā mujh se bāt kar rahā thā us se maiṅ ne pūchhā, “Mere āqā, in ghuṛsawāroṅ se kyā murād hai?” Us ne jawāb diyā, “Maiṅ tujhe un kā matlab dikhātā hūṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब मैंने कहा, ऐ मेरे आक़ा, यह क्या हैं?' इस पर फ़रिश्ते ने, जो मुझ से गुफ़्तगू करता था कहा, 'मैं तुझे दिखाऊँगा कि यह क्या हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب مَیں نے پُوچھا، ”اَے میرے آقا یہ کیا ہیں؟“ اُس فرشتے نے جو مُجھ سے گُفتگو کر رہاتھا، جَواب دیا، مَیں تُمہیں دِکھاؤں گا کہ یہ کیا ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب مَیں نے کہا اَے میرے آقا یہ کیا ہیں؟ اِس پر فرِشتہ نے جو مُجھ سے گُفتگُو کرتا تھا کہا مَیں تُجھے دِکھاؤُں گا کہ یہ کیا ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जो फ़रिश्ता मुझसे बात कर रहा था उससे मैंने पूछा, “मेरे आक़ा, इन घुड़सवारों से क्या मुराद है?” उसने जवाब दिया, “मैं तुझे उनका मतलब दिखाता हूँ।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab maiṉ ne kahá, ki Ai mere áqá, yih kyá haiṉ? Is par firishte ne jo mujh se guftogú kartá thá kahá, Maiṉ tujhe dikháúṉgá ki yih kyá haiṉ.