Zechariah 2:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن اب مَیں فرماتا ہوں کہ وہاں سے نکل آؤ۔ صیون کے جتنے لوگ بابل میں رہتے ہیں وہاں سے بچ نکلیں!"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन अब मैं फ़रमाता हूँ कि वहाँ से निकल आओ। सिय्यून के जितने लोग बाबल में रहते हैं वहाँ से बच निकलें!”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin ab maiṅ farmātā hūṅ ki wahāṅ se nikal āo. Siyyūn ke jitne log Bābal meṅ rahte haiṅ wahāṅ se bach nikleṅ!”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ सिय्यून, तू जो दुख़्तर — ए — बाबुल के साथ बसती है, निकल भाग!
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”اَے صِیّونؔ، آؤ! تُمہیں جو بابیل کی بیٹی کے ساتھ رہتی ہے، نکل بھاگ!“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے صِیُّون تُو جو دُخترِ بابل کے ساتھ بستی ہے نِکل بھاگ۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन अब मैं फ़रमाता हूँ कि वहाँ से निकल आओ। सिय्यून के जितने लोग बाबल में रहते हैं वहाँ से बच निकलें!”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai Siyyún, tú jo duḳhtar i Bábul ke sáth bastí hai, nikal bhág.