Zechariah 9:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اشدود میں دو نسلوں کے لوگ بسیں گے۔ رب فرماتا ہے، "جو کچھ فلستیوں کے لئے فخر کا باعث ہے اُسے مَیں مٹا دوں گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अशदूद में दो नसलों के लोग बसेंगे। रब फ़रमाता है, “जो कुछ फ़िलिस्तियों के लिए फ़ख़र का बाइस है उसे मैं मिटा दूँगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ashdūd meṅ do nasloṅ ke log baseṅge. Rab farmātā hai, “Jo kuchh Filistiyoṅ ke lie faḳhr kā bāis hai use maiṅ miṭā dūṅgā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और एक अजनबी ज़ादा अशदूद में तख़्त नशीन होगा और मैं फ़िलिस्तियों का ग़ुरूर मिटाऊँगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اجنبی لوگ اشدُودؔ پر قابض ہوں گے، اَور مَیں فلسطینیوں کا غُرور مٹا دُوں گا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ایک اجنبی زادہ اشدُود میں تخت نشِین ہو گا اور مَیں فلِستِیوں کا فخر مِٹاؤُں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अशदूद में दो नसलों के लोग बसेंगे। रब फ़रमाता है, “जो कुछ फ़िलिस्तियों के लिए फ़ख़र का बाइस है उसे मैं मिटा दूँगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur ek ajnabízáda Ashdúd meṉ taḳhtnishín hogá; aur maiṉ Filistíoṉ ká faḳhr miṭáúṉgá.