Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Ḳhudá ne kahá, ki Dekho, maiṉ tamám rú e zamín kí kull bíjdár sabzí aur har daraḳht, jis meṉ us ká bíjdár phal ho, tum ko detá húṉ; yih tumháre kháne ko hoṉ:
What Does This Mean?
In Genesis 1:29, God speaks directly to humans and promises them a variety of plants and fruits as food sources. This shows God's provision for human life.
Explained for Children
Imagine you have a big garden with all sorts of yummy vegetables and fruits. That’s what God did when He gave Adam and Eve every plant that bears seeds or fruit. It was like giving them a giant grocery store!
Historical Background
The book of Genesis is traditionally attributed to Moses, written around the 13th century BCE. This verse addresses early humans during the creation narrative, highlighting God's provision in a lush, newly formed world.
Living It Out Today
In today’s context, we can see this as an encouragement to appreciate and respect nature’s bounty. Eating locally sourced or home-grown produce can be a way of honoring this divine gift.