Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tú zamín par tawajjuh karke use seráb kartá hai; Tú use ḳhúb málámál kar detá hai: Ḳhudá ká daryá pání se bhará hai. Jab tú zamín ko yúṉ taiyár kar letá hai to un ke liye anáj muhaiyá kartá hai.
What Does This Mean?
This verse from Psalms talks about God's care for the earth, watering it and providing abundant crops. It's a statement of praise and thanksgiving for God's nurturing of the land and its people.
Explained for Children
Imagine God as a big gardener who waters a garden to help flowers grow. This verse is like saying thanks to that gardener for making the garden beautiful and full of yummy food for everyone.
Historical Background
Psalm 65 was likely written by a Levite priest named Asaph during King David's time. It was probably used in temple worship to praise God for his care and provision for the land and its people.
Living It Out Today
In modern life, this verse reminds us to appreciate and thank God for the resources we have, like food and water, and to be stewards of the environment he has given us.
Topics
provisionnaturepraisestewardshipgratitudeGod's care