Matthew 4:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Uzbek 2016 (UZB) (Муқаддас Китоб)
шундай деди: — Агар Сен Худонинг Ўғли бўлсанг, Ўзингни пастга ташла. Ахир, ёзилган–ку: “У сен тўғрингда фаришталарига амр беради, Оёғинг тошга қоқилиб кетмасин, дея Фаришталар қўлларида сени кўтариб боради.”
Uzbek Bible (UZC) 2008 Tavrot in Uzbek
Унга деди:- Агар Сен Худонинг Ўғли бўлсанг, Ўзингни пастга ташла-чи. Чунки Забурда* шундай ёзилган-ку:“У Сен ҳақда Ўз фаришталарига амр этгай:Улар Сени қўлларида кўтариб кетар, Оёғинг ҳам тошга қоқилиб кетмас”.
Uzbek Latin 2016 (UZLBC) (Muqaddas Kitob)
shunday dedi: — Agar Sen Xudoning O‘g‘li bo‘lsang, O‘zingni pastga tashla. Axir, yozilgan–ku: “U sen to‘g‘ringda farishtalariga amr beradi, Oyog‘ing toshga qoqilib ketmasin, deya Farishtalar qo‘llarida seni ko‘tarib boradi.”